문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아구스틴 바리오스 망고레 (문단 편집) == [[안드레스 세고비아]]와의 관계 == 세고비아는 자신보다 망고레를 한 수 위로 평가했다고 한다.[[http://oldconan.tistory.com/5479|참고]] 세고비아가 망고레를 질투해서 그의 곡을 평생 한 번도 연주하지 않았다는 설도 있다. 바리오스는 성공에 크게 매달리지 않았고 유명세는 남미에 국한되었다. 바리오스의 업적은 연주보다는 작곡에 있으며, 대위법 등의 다양한 기법을 동원해 클래식 기타 곡의 발전을 백 년 가까이 앞당겼다는 평가를 받았다. 한편 세고비아의 업적은 수많은 작곡가들의 작품을 클래식 기타로 편곡되도록 하여 클래식 기타의 레퍼토리를 크게 늘리고, 세계 곳곳에서 벌인 수많은 순회공연 등으로 클래식 기타의 입지를 다시 세워 현대 클래식 기타 업계를 혼자서 만들어낸 것에 있다. 고유한 연주 기법을 개발하여 클래식 기타의 기술을 개선시킨 업적도 있으나 세고비아가 사망한 이후로도 계속해서 발전해온 오늘날 테크닉만 보면 세고비아보다 좋은 연주자는 두 손 두 발을 다 동원해도 셀 수가 없다.[* 다만 기법이 정형화, 평준화되어 안드레스 세고비아, 줄리안 브림 같은 강렬한 개성이 느껴지는 연주자를 찾아보기 어렵다는 비판이 있다. 객관적인 평가를 위해 개성에 대한 평가를 배제하게 되는 콩쿠르가 전문 연주자로의 정통적인 등용문이 되는 상황을 원인으로 지목하기도 한다.] 세고비아가 업계의 거장으로서 바리오스와 같은 위대한 작곡가를 적극적으로 홍보해야 했다는 비판도 존재한다. 데이비드 노턴(David Norton)이 [[안드레스 세고비아]]에게 가르침을 받던 도중에 망고레는 “기타에 있어서 좋은 작곡가가 아니다(isn't a good composer for the guitar)”라고 했다고 주장하여 세고비아 - 망고레 불화설에 불을 지폈다. 파블로 안투나(Pablo Antuna)의 증언에 따르면, 파블로는 세고비아가 수십 명의 사람들에게 가르침을 내리던 곳에 있었는데, 세고비아에게 다음과 같이 물었다. >“마에스트로, 최근에 아주 인기 있는 바리오스의 음악에 대해 어떻게 생각하세요?” >"Maestro, what is your opinion of the music of Barrios which has become so popular recently?" 세고비아가 질문을 듣지 못하자 파블로는 세고비아의 아내에게 통역을 부탁했고, 세고비아는 한참을 생각하다 대답했다. >”바리오스는.. 않았... 쓰지 않았어.. 모두 작은 작품들이야 (세고비아는 엄지와 검지로 작다는 의미의 손동작을 취했다.[* [[메갈리아/로고|메갈리아의 로고]]를 생각하면 이해할 수 있다.]) .... 큰 작품을 쓴 폰세와는 다르지. 아냐, 폰세나 카스텔누오보에 비하면, 바리오스는 기타에 있어서 좋은 작곡가가 아니야.” >"Barrios .... he was not .... he did not write .... all small pieces (he gestured with his hands, thumb and forefinger indicating smallness) .... not like Ponce, who wrote large. No, in comparison to Ponce or Castelnuovo, Barrios is not good composer for la guitarra." ~~결국 참지 못하고 튀어나오는 스페인어~~ 어거스틴 바리오스의 제자이며 바리오스의 모든 곡을 출간한 리차드 스토버(Richard Stover [[https://www.ricoguitarnails.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=20]]]])도 그 자리에 있었다. 리차드는 파블로의 앞에서 길길이 날뛰며 말했다. “하나님이, 모두가 지켜보는 앞에서 그렇게 물어봤어야 했나!! 그리고 세고비아는 방금 내 평생의 업적을 무시했다고. 정말 고맙다!!(You HAD to ask HIM, in front of God and everyone!! And he just dismissed my entire life's work. Thank you very much!!) 리차드는 몇 주 뒤에 화를 낸 것에 대해 사과하며 말했다. “So what? He's an old man, who cares what he thinks? People with any brains know better about Barrios.(뭐 어쩌라고? 늙은이가 뭐라 생각하든 누가 신경쓰겠어. 뇌가 있으면 바리오스에 대해 그것보단 더 잘 알 거야.)” 이후 리차드는 몇 년 동안 "나는 세고비아가 사람들 앞에서 ‘바리오스는 좋은 기타 작곡가가 아니야’라고 말한 걸 들었어.(In public, I heard Segovia say that 'Barrios was not a good composer for the guitar.')"라는 말을 하고 다녔다. 파블로는 리차드가 세고비아가 하던 말의 마지막을 기억하고 있었을 뿐이며, 90 세의 노령에 몇 시간 동안의 스케쥴로 지쳐있었을 세고비아가 잘 하지도 못하는 영어로 떠듬거린 한 문장을 너무 진지하게 받아들일 필요가 없다고 주장했다.[* [[https://ezinearticles.com/?Barrios-Vs-Segovia---Friends,-Foes,-Or-Just-Different?&id=1048739|Barrios Vs Segovia - Friends, Foes, Or Just Different?]]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기